보고서와 소설 사이, 그 어디쯤

애당초 내 인생에 뭔가 쉽고 만만한 게 있을 리 없었다.

한국인으로 살아가기

판데르베익호의 침몰 5

<판데르베익호의 침몰> 데일리인도네시아 책소개

[신간] 판데르베익호의 침몰. 함카 작, 배동선 역 기사입력 2022.02.09 10:43 20세기 인도네시아 문학을 대표하는 작가이자 언론인, 성직자, 사상가… ‘인도네시아 국가 영웅’ 반열에 오른 함카의 최고 역작! '판데르베익호의 침몰'은 인도네시아 국가 영웅 반열에 오른 작가 함카(Hamka)의 대표작으로, 젊은 연인의 삶을 통해 미낭카바우 지역의 부조리한 전통과 관례를 고발하고 민족이 나아갈 방향을 제시한다. 동남아시아문학총서 시리즈의 두 번째 도서로 출간된 인도네시아 소설 《판데르베익호의 침몰》(원제 Tenggelamnya Kapal Van Der Wijck,1939)은 이슬람 단체인 무함마디야의 중책을 맡았던 함카의 종교적 관념과 사상을 담담하게 풀어낸 작품이다. 미낭카바우(Minangkab..

<판데르베익호의 침몰> 출판임박

책이 곧 나올 모양입니다. 최종본 종이책 쌤플이 나왔다고 하네요. 그런데 이 사진을 보내준 사람이 한인사 편찬 이후 붎편한 관계가 되어 1년 넘게 소통도 없었고 내 신년인사 톡도 씹었던 사공쌤이어서 어딘가 싸~한 느김이 듭니다. 출판사가 저걸 나한테는 연락도 없이 사공쌤에게 보여주고 저기서 일부 추가 수정해서 인쇄를 건다고 했다 하는데 한국에서 사공쌤이 내 동의 없이 내 대리인 역할을 하고 있는 거 아닌가 싶네요. 어떤 식으로던 저 책에 참여했을 것 같은 느낌이 드는데 내가 추천사 쓰실 분으로 양승윤 교수님 소개한 걸 끊고 들어가 혹시 사공쌤이 몰래 추천사를 쓴 거 아닌가 하는 생각까지 듭니다. 그렇지 않다면 왜 저런 내용을 출판사가 사공쌤과 소통하고 사공쌤이 뜬금없이 저 사진을 내게 보내주면서 저 책 ..

<판데르베익호의 침몰> 번역후기

번역후기 처음엔 마라 루슬리(Marah Rusli)의 (1922)와 함카(Hamka)의 (1938) 사이에서 조금 고민을 했습니다. 두 작품 모두 식민지 시대에 쓰여진 작품이고 공교롭게도 둘 다 독특한 전통과 관습을 가진 서부 수마트라 미낭까바우(Minangkabau) 지방을 배경으로 하고 있었거든요. 번역 후보작으로 최근작들이 없었던 것은 아니지만 100년 가까이 된 소설들을 후보작에 넣은 것은 인도네시아 문학을 논할 때 비켜갈 수 없는, 현대소설 초창기의 기념비적 작품이란 점에 주목했습니다. 이중 결국 로 결정한 것은 함카라는 작가가 인도네시아 문화사는 물론 교육, 종교, 정치사에 있어 차지하고 있는 비중을 고려한 결과입니다. 그는 처음엔 언론인이자 작가였고 이후 이슬람 연합체 성격의 마슈미 당을 기..

협업: 성공사례, 실패사례

월말이 다가오면 마감에 쫓기는 게 당연한 일이지만 이번 월말은 평소보다 좀 더 여러 개의 마감이 걸렸습니다. 4월 1일은 영화진흥위원회 정책팀에 제출해야 할 , 데일리인도네시아의 여덟 번째 연재 원고 마감이고 4월 5일은 영진위 국제교류팀에 를 써야 합니다. 영진위나 출판진흥원 보고서를 쓰려면 평소에 검색해 모아 놓은 광범위한 관련 기사와 자료들을 마감 열흘 전쯤부터 번역하기 시작하여 사흘 전쯤부터 보고서를 쓰기 시작해야 마감일에 나름 형태와 함량을 갖춘 원고가 완성되죠. 매월 20일에 마감하는 출판진흥원의 월간 모니터링 보고서도 그런 식이니 사실 보고서 걱정을 잠깐 잊는 기간은 마감 직후 5일씩, 한달에 열흘 정도입니다. 하지만 그 사이에도 비정기적인 원고들을 마감해야 하는데 주간 단위로 계약하는 인도..

부야 함카(Buya Hamka) (1)

지난 해인 2020년 9월 번역 탈고한 의 출간일정이 더 늦어져 오늘 5월에나 세상에 나올 것 같은데 번역후기와 작가소개를 부탁받아 자료를 정리하던 중 원작자인 함카(Hamka)에 대한 자료들을 번역하면서 앞으로 몇 차례에 나누어 이 인물을 소개하려 합니다. 언론인지자 작가이자 성직자, 정치인이었던 그는 수카르노에게 탄압을 받았지만 그의 장례식을 집전한 대인배이기도 했습니다. 그의 책을 번역할 때 이슬람 성직자에 대한 선입견이 많이 깨졌습니다. 그의 소설 속 묘사와 그 안에 흐르는 정서가 너무 수려했기 때문입니다. 우선 위키페디아에 나온 그의 일생을 요약한 소개를 우선 번역해 싣습니다. 함카 (Hamka) 작가 함카(Hamka)로 잘 알려진 압둘 말릭 까림 암룰라(Prof. DR. H. Abdul Mal..